本地化进度缓慢!《Subverse》找寻简中翻译志愿者

来源:网络整理 更新时间:2023-04-14 00:35:02

Studio FOW开发的太空RPG《Subverse》从去年年底因为简中更新问题引发众怒后消停了半年多,日前官方在Steam发布新一期开发日志,表示他们正为《Subverse》本地化寻找一名自愿进行中英翻译的玩家,会说英语的中国人是首选。

去年年底时,马头社官方表示因为中国大陆不支持成人内容,并且大多数的中国用户都来自香港和台湾地区,所以《Subverse》将只会推出繁体中文,这一决定遭到了不少大陆玩家的反对,该作在Steam上遭受了差评轰炸。在玩家强烈反对下,官方随后改口称也会加入简体中文。但到现在大半年时间过去了,官方仍在寻找翻译人员,并且这篇开发者日志非常明显是机翻的,所以该作的中文翻译工作可能才刚刚开始。

《Subverse》中的战斗包括飞船的空战和角色的陆战,角色对战是棋盘格策略模式,需要专门制作低模外形和各种动作;当然游戏绝对不会少了大家最期待的内容。后宫成员会出现在飞船内的各个场景中,玩家可以自定义她们的头发、眼睛、皮肤颜色等内容,以及与她们进行“友好”互动。游戏长度估计为30小时,将会包括最主要的三位角色:机器人DEMI,疯狂医生Lily、恶魔海盗Killision、其它角色也将陆续登场、而非DLC章节的更新也都免费。

十四手游网肆忌小编为大家介绍的关于【本地化进度缓慢!《Subverse》找寻简中翻译志愿者】不知道是否符合各位玩家的胃口。如果您还对其他内容感兴趣,请持续关注我们的手游资讯栏目。

  • 分享

相关游戏

相关攻略

小编推荐

查看更多

相关文章

最新手游

最新攻略