《怪物猎人崛起:曙光》已于昨日更新,除了新怪物和新的“怪异调查”玩法的加入,本次更新还新增了一些实用技能,但似乎本地化并未让玩家们满意。
在卡普空的B站官方账号下,不少玩家表达了对《怪物猎人崛起:曙光》简中翻译的不满,例如“巧击”技能翻译。
简体中文版翻译为:“回避时,在正确时机被怪物击中后,一定时间内攻击力上升”,让不少玩家一头雾水,而繁体中文版的正确翻译为:“抓准时机回避魔物的攻击后,一段时间内会提升攻击力”。
前段时间,《异度之刃3》的简体中文版翻译也引发玩家抵制,游戏中的部分对话被“添油加醋”,为了正常游戏玩家们只能将语言切换成繁体中文。
十四手游网寒淡小编为大家介绍的关于【继《异度之刃3》后 《怪物猎人崛起:曙光》简中翻译也被喷爆】不知道是否符合各位玩家的胃口。如果您还对其他内容感兴趣,请持续关注我们的手游资讯栏目。