任天堂部分角色中译名修改:森喜刚改为咚奇刚
来源:网络整理
更新时间:2023-04-13 23:05:14
任天堂香港今日发文,宣布部分角色中文译名变更。
公告原文:
为了让角色名称能更接近原文发音,以下角色在游戏内的中文名称将会变更如下。
繁体中文:
森喜剛→咚奇剛
简体中文:
森喜刚→咚奇刚
桃花→碧姬
菊花→黛西
除了上述角色,今后其他角色之中文名称或许亦会作出变更。
由本日开始,上述角色在各处之中文名称会陆续变更,现时没有计划变更本日以前发售之游戏内的角色中文名称。
十四手游网歡顏か小编为大家介绍的关于【任天堂部分角色中译名修改:森喜刚改为咚奇刚】不知道是否符合各位玩家的胃口。如果您还对其他内容感兴趣,请持续关注我们的手游资讯栏目。